摘要: In a sense every wedding is a royal wedding with the bride and the groom as king and queen of creation, making a new life together so that life can flow through them into the future.[阅读全文:]
摘要: 2011年3月14日上午10时,十一届全国人大三次会议闭幕会后,国务院总理温家宝在人民大会堂三楼金色大厅与采访十一届全国人大三次会议的中外记者见面,并回答记者提出的问题。[阅读全文:]
摘要: 我们要有忧患意识,始终保持清醒的头脑。同时,又要树立信心,信心就像太阳一样,充满光明和希望。 We must be fully mindful of potential dangers and keep a cool head. At the same time, we should have fi[阅读全文:]
摘要: 我们是同胞,骨肉之亲,析而不殊。 We are compatriots and I believe brothers, though geographically apart will always be bound by their blood ties![阅读全文:]
摘要: 汉译英难点[阅读全文:]
摘要: 汉译英难点——评价、疑虑与问询[阅读全文:]
摘要: 汉译英难点——金钱、爱情、婚姻与家庭[阅读全文:]
摘要: 汉译英难点——赞成与反对[阅读全文:]
摘要: 汉译英难点——情感和态度[阅读全文:]
摘要: 汉译英难点——工作、机会和运气[阅读全文:]