英语百科 | 中国最大的英语学习资料在线图书馆!  > 所属分类  >  英文电影   
[1] 评论[0] 编辑

Chocolat 浓情巧克力

基本信息
(图)浓情巧克力-基本信息

片名:Chocolat
译名:浓情巧克力/情迷朱古力
国家/地区:英国/美国
发行公司:Bac Films
上映日期:2000年12月15日 美国
类型:爱情/剧情/喜剧
语言:英语/法语
导演:莱塞·霍尔斯道姆 Lasse Hallstrom
主演:朱丽叶·比诺什 Juliette Binoche .....Vianne Rocher
    约翰尼·德普 Johnny Depp .....Roux
    阿尔弗雷德·莫里纳 Alfred Molina .....Comte Paul de Reynaud
    凯瑞-安·莫斯 Carrie-Anne Moss .....Caroline Clairmont
    Aurelien Parent Koenig .....Luc Clairmont (as Aurèlien Parent Koenig)
    Antonio Gil-Martinez .....Jean-Marc Drou
    Hélène Cardona .....Francoise Drou
    Harrison Pratt .....Dedou Drou
    Gaelan Connell .....Didi Drou
    Elisabeth Commelin .....Yvette Marceau
    Ron Cook .....Alphonse Marceau
    Guillaume Tardieu .....Baptiste Marceau
    Hugh O'Conor .....Pere Henri
    John Wood .....Guillaume Blerot
    Lena Olin .....Josephine Muscat
    Peter Stormare .....Serge Muscat
    Leslie Caron .....Madame Audel
    Victoire Thivisol .....Anouk Rocher
    Judi Dench .....Armande Voizin
    Michèle Gleizer .....Madame Rivet
    Dominique MacAvoy .....Madame Pouget (as Dominique Mac'Avoy)
    Arnaud Adam .....George Rocher
    Christianne Gadd .....Chitza
    Marion Hauducoeur .....Gati

剧情简介

1959年,神秘的异乡客薇安娜(茱莉叶毕诺许饰)与她的女儿阿诺克,带着一股充满热情享乐气息的风潮,伴随着嘉年华的脚步,来到了冰雪纷飞的兰斯昆尼特,一个景色优美、民风保守的法国乡间小镇。薇安在教堂对面开了一家可爱的巧克力店,而她所制作的巧克力正和她自由热切又敏感的个性一样,教人难以抗拒。她彷佛有着神奇的魔力,可以洞悉小镇里每个顾客的心意,做出最能满足他们需求的巧克力甜食,让他们内心隐密的渴望得到满足,甚至让他们原本淡而无味的生活起了变化。包括年高七十却仍风情万种、追求自由的老太太阿曼黛(茱蒂丹契饰);因心灵受创而冷酷的女儿卡洛琳(凯莉安摩丝饰);饱受折磨、一直忍受被虐痛苦的约瑟芬 (莲娜欧琳饰)和她粗野的丈夫塞奇;沉溺于悲恸中的寡妇奥德夫人与暗自倾慕着她的朱利安姆…他们都受到了薇安娜和她浓郁甜美的巧克力,大胆纵欲的诱惑与潜移默化影响,渐渐愿意放开封闭灰暗的心,学着为生活增加一分色彩,添上几分滋味。

情不够浓,巧克力便无法香纯滑口我卖的是梦想和小小的慰藉,我的出发点甜蜜而无害。眼看着薇安娜的影响力远远超过预期,自恃为乡里贤达领袖的镇长雷诺伯爵,不禁对镇民发出警讯,他认为这个异乡女子所贩卖的豪华巧克力,会破坏镇里人们对道德 伦理的严谨信念,会让他们传统的价值与生活被摧毁得荡然无存。于是包括神父等守旧份子,便掀起了排斥巧克力店的风潮,这与受到薇安娜启发、追求自由的镇民 们,形成了两股拉拒势力。这个百年来几乎没有什么变化的小镇,竟因此而卷入了新旧思潮的对抗中。此时,薇安娜又多了一批新盟友,那是一群乘船而来的吉普赛人,而薇安也情不自禁地爱上了他们的领袖劳克斯(强尼戴普饰)。一直帮别人追求幸福、为别人调配美味的薇安娜,终于也能开始探索自己对爱情的欲望、对甜蜜的渴求。即使外面风风雨雨,但心底浓郁香暖如巧克力的情感,正热腾腾地滚着。到了春暖花开的复活节,薇安决定要为兰斯昆尼特镇举办一场美食飨宴,却不知道,真正的大风暴才正要来袭……

片段欣赏

片段一:

Roux: I should probably warn ya: you make friends with us, you make enemies with everyone else.
洛克斯:我觉得我有必要警告你,你交了我们这群人做朋友,那你成了其他人的敌人。
Vianne Rocher: Is that a promise?
薇安:这是个承诺吗?
Roux: It's a guarantee.
洛克斯:这是保证。

片段二:

Vianne Rocher: What do you see in it?
薇安:你从里面看到了什么?
Armande Voizin: Not a damned thing.
阿曼达:啥都没有。
Vianne Rocher: Come on, it's a game. What do you see?
薇安:不要这样嘛,这是个游戏诶。说说你看到了什么?
Armande Voizin: I see a cranky old woman too tired to play games.
阿曼达:我看到了一个脾气暴躁的老太婆,已经很累了不想玩游戏。
Vianne Rocher: Hmm. I've got just the thing for you.
薇安:嗯,这就对了。

片段三:

Vianne Rocher: I have two announcements. Number one, if you enjoyed what you ate here, you're going to love my chocolate festival on Sunday.
薇安:我要宣布2件事。第一、如果你觉得我家店的东西好吃,那你也将会喜欢周日我举办的巧克力节。
Armande Voizin: Advertise on your own time. What's for dessert?
阿曼达:这是在给你自己做广告。那甜点是什么呢?
Vianne Rocher: That brings me to number two. It is my duty to announce, that there is no dessert here tonight.
薇安:问到点上了,这就是我要宣布的第二件事。我有必要宣布,今晚这里不提供甜点。
[guests sound disappointed] (来宾嘘声一片)
Vianne Rocher: Because it's on Roux's boat.
薇安:因为都在洛克斯的船上。
[uncomfortable silence] (尴尬的沉默)
Armande Voizin: Any complaints, see me.
阿曼达:还有什么不满呢,我说了吧。

 

更多相关台词,以及剧本 查看及下载 http://www.veryabc.cn/movie/new/bbs/read.php?tid=6973

 

观看下载

在线观看

影片下载 

附件列表


1

词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本词条还有待完善,请 编辑

上一篇 Australia 澳洲乱世情    下一篇 Leon 这个杀手不太冷

标签

暂无标签

同义词

暂无同义词