英语百科 | 中国最大的英语学习资料在线图书馆!  > 所属分类  >  英语考试    翻译资格考试   
[0] 评论[0] 编辑

翻译资格考试常考高频词汇4

occasion 场合;时刻 

opening address 开幕致辞 

opening ceremony 开幕式 

pay a return visit 回拜 

picnic party 野餐会 

propose a toast 祝酒 

receive; play host to 接待 

receptionist 接待员 

reception 招待会 

regard 尊重;敬意 

regards 问候 

renew old friendships(and establish new contacts) 重温旧情(结交新友) 

seating arrangement 席位安排 

signing ceremony 签约式 

sincere gratitude 真挚的感谢 

speech of welcome; address of welcome 欢迎词 

state banquet 国宴 

sworn friend 刎颈之交 

take this opportunity 趁此机会 

toaster 祝酒者 

toast 祝酒词 

unequalled 无与伦比的 

unprecedented 前所未有的 

warm reception 热情接待 

warm welcome 热情欢迎 

wedding reception 喜宴

welcoming banquet 欢迎宴会 

welcoming ceremony 欢迎仪式 

a resolution 决议 

abundant accomplishment 丰硕的成果 

accord with; agree with; conform to; meet 符合 

acknowledge 承认 

assert 宣称;维护 

attempt 尝试 

beckon 召唤 

boost 促进,刺激,增进

bilateral 双边的 

bilateral channels 双边渠道 

bilateral cooperation 双边合作 

bilateral diplomatic activities 双边外交 

bilateral relations 双边关系 

bully 欺侮;以强凌弱 

cast off 丢弃,摆脱 

cause 原因,理想,事业,目标 

channel 渠道 

channels of dialog 对话渠道

chaos 混乱 

clash 冲突 

coercion 强迫,高压政治 

collapse 溃败;崩溃 

commitment 承诺,义务 

common aspiration 共同希望 

common causes 共同目标;共同理想 

common desire 共同愿望 

common development 共同发展 

common interest 共同利益

common prosperity 共同繁荣 

communiqué 联合公报 

community of nations 国际社会 

compassion 同情,怜悯 

consolidate 巩固 

constrain 约束;强迫 

containment 遏制,遏制政策 

contradictory ; self-contradictory 矛盾 

convention 大会;条约;协定;惯例 

convergence 集中

counterpart 相应的、对等的人或物 

counterproductive 起反作用的;反效果的 

courtesy 礼貌 

crises 危机;危险期 

dawning 黎明;开端 

decline 下降;衰落 

defy 挑战;公然挑衅 

delay 耽搁;拖延 

decency 合宜,得体 

delightful 令人愉快的

deteriorate 使恶化;变糟 

deterioration 衰败 

disparity 不等;不同 

dispute 争端 

diverse 多变的 

diversity 多样化;气象万千 

dominate 压倒;统治;占优势 

emancipate 释放;解放 

embody 体现 

embrace 拥抱;信奉

encroach on 侵犯,蚕食

Apple Corporation 苹果公司 

artificial intelligence (AI) 人工智能 

artificial life (AL of Alife) 人工生命 

ATM (Automated Teller Machine) 自动柜员机 

audio card 声卡 

audio conference 音频会议;电话会议 

biotechnology 生物工程 

B2B and B2C 企业对企业(商家对商家)及企业对消费者的电子商务 

bandwidth 带宽 

bar code 条形码 

BBS (Bulletin Board System) 公告板系统,论坛 

bookmark 电子书签 

browser 浏览器 

bullet train 子弹头列车 

cache memory 高速缓冲存储器 

caller ID display 来电显示 

camcorder 便携式摄影机 

CD burning 光盘刻录 

CDMA/TDMA 码分多址(一种扩频多址数字式通信技术) 

CD-RW/CD-Rewritable 可重刻 

chat lines; chat rooms 聊天室 

CPU (Central Processing Unit) 中央处理器 

cyberspace 电脑空间 

conductor 导体 

convection 对流 

cortex 大脑皮层 

cryonics 人体冷冻法 

cutting-edge 优势;前沿,极其重要的状态或位置 

database 数据库 

desktop videoconference (桌面)视频会议 

dial-up connection 拨号连接 

Digital Video (DV) / Camcorder 数码摄像机 

distance education (DE) 远程教育 

E-learning; Web-based training 电子学习 

encryption 加密 

firewall 防火墙 

Flash 由macromedia公司推出的交互式矢量图和Web动画的标准 

frontier science and technology 科技发展前沿 

FTP (File Transfer Protocol used for downloading files on the Internet) 文件传输协议 

genetic engineering 遗传工程 

hacker (phreaker) 黑客,骇客 

hard drive 硬盘驱动器 

hemisphere 大脑半球 

high scientific and technological content 科技含量高 

home page 主页 

insulator 绝缘体 

interactive television (ITV) 互动电视 

IBM = International Business Machines Corporation 国际商业机器公司(美) 

internet surfing 网上冲浪 

Internet 互联网 

intranet 企业内部互联网 

ISO (International Organization for Standardization) 国际标准化组织 

joystick (电脑游戏等)操纵杆 

jukebox 自动点唱机 

Kiosk 多功能信息商亭 

LCD (Liquid Crystal Display) 液晶显示器 

Mac (Macintosh) 苹果机 

maglev train 磁悬浮列车 

manned spaceflight 载人航天飞行 

MD (minidisk) 小型磁盘 

MIDI (Musical Instrument Digital Interface) 迷笛,数码音乐 

microcircuit 微电路 

modem “猫”,调制解调器 

multimedia 多媒体 

molecular science 分子科学 

natural sciences 自然科学 

nerd 不善社交、专心致志搞科研或精于科研的人;书呆子 

neuron 神经元 

new and high technology industries 高新技术产业 

notebook computer 笔记本电脑 

Omega point 欧米伽点 

P2P (Peer to Peer Networking) 对等网络 

PC (Personal Computer) 个人电脑 

PDA (Personal Digital Assistant) 个人数字助理,掌上电脑 

Pentium 奔腾,Intel公司生产的CPU芯片 

Plug and play 插件 

Plug-in 插件 

PPP (PowerPoint presentation) 文件演示 

plastic beauty 人造美女 

posthuman 后人类 

pseudo-science 伪科学 

RAM (Random Access Memory) 随机存贮器,内存 

remote control 遥控 

robotics 机器人技术 

research institutions 科研院所 

semi-conductor 半导体 

soil and pasture management 土壤和草场管理 

streaming media 流媒体 

synchronous 同步的 

scanner 扫描仪 

screen capturing 截屏 

search engine 搜索引擎 

technological innovation 科技创新 

telecommunication 电讯 

teleconference 远程电信会议 

touchscreen 触摸屏 

tablet computer 平板电脑 

tissue (生物)组织 

URL (Uniform Resource Locator) 互联网上的信息资源定位系统 

ubiquitous network 无处不在的网络 

virtual community 虚拟社区 

VR – virtual reality (artificial reality) 虚拟现实 

water conservancy 水利 

webcasting 网络广播 

live web casting 网络直播 

World Wide Web 万维网 

acknowledge 承认 

a gathering permeated with a spirit of cordial friendship 充满亲切友情的聚会 

a rewarding trip 不虚此行 

accommodate 供给……住宿,招待;适应,配合 

add a new page to the history of 给……的历史增加了新的一页 

agenda 议程 

alumnus 校友 

at the invitation of … 应……的邀请 

banquet 宴会播 

BBQ party 烧烤会 

Bon Appetit! 祝你胃口好 

Bon Voyage! 旅途愉快 

buffet 自助餐 

buffet reception 冷餐招待会 

cheek-to-cheek embrace 贴脸拥抱 

cheers 干杯 

closing speech 闭幕致辞 

cocktail party 鸡尾酒会 

colleague(s) 同仁 

commerce ties 商业关系 

coexistence 共存,共处 

congenial atmosphere 融洽气氛 

costume party; masquerade 化妆舞会 

courtesy call 礼节性拜会 

grand jury 大陪审团 

gravitas 庄严的举止,庄严 

grenade 手榴弹 

Ground Zero 常规导弹瞄准的目标或核设备爆炸点(特指,美国9?11恐怖袭击事件之后世贸中心的废墟) 

hand over 交出,移出 

hard-line Islamist 强硬派伊斯兰教徒 

homicide bombers 人体炸弹 

hate crimes 出于仇恨的犯罪 

hesperophobia (fear of the west) 对西方的恐惧 

high seas 公海 

highest alert 一级戒备 

hijack 劫持 

hit targets 攻击目标 

holy warriors 圣斗士 

homeland security 国土安全 

hostage 人质 

hostile forces 敌对势力 

ICBM (InterContinental Ballistic Missile) 洲际弹道导弹 

impeachment 弹劾,指摘 

Isolationism 孤立主义(一种避免与其他国家建立政治或经济关系的国家政策) 

IRS (Internal Revenue Services) 美国国税局 

infantry 步兵团 

INS (Immigration and Naturalization Service) 美国移民归化局 

international common practice 国际惯例 

international tribunal 国际法庭 

IW (Information Warfare) 信息站 

kamikaze attack 神风式飞机的攻击--二战时期日本与对手同归于尽的自杀性飞行攻击 

kneecap 一种打穿膝盖骨的惩罚 

Labour Party 工党

labor union (or simply 'union') 工会 

land mines 地雷阵 

launch strikes 发动进攻 

libertarian 自由意志主义者,行动自由论者 

lobbyist 活动议案通过者,说客 

martyrdom 殉教,殉道,牺牲 

martyr 殉教者,烈士 

maneuver 大型战术训练演习 

mass rescue 大规模救援 

metal detector (机场安检处)金属探测器

militant 好战的,积极从事或支持使用武力的 

military 武装力量 

military advisory team 军事顾问团 

military buildup 军事集结 

military capabilities 军事能力 

monarchy 君主政体,君主政治,君主国 

multinational peace-keeping force 多国维持和平部队 

mustard gas 芥子气(一种毒气,是战争期间作为一种战争化学武器被引入的。) 

neutral country / state 中立国 

not undertake to renounce the use of force 不承诺放弃使用武器 

nuclear arsenal 核军火库 

nationalism 民族主义,民族独立运动 

Nazi 纳粹党人,纳粹的,专横的 

Neocon (Neo-conservative) <美>新保守主义者,新保守派 

New World Order 新世界秩序 

non-aggressive stance 非暴力政策 

Nostradamus 诺斯卑达穆斯(法国医生和占星家) 

NOW (National Organization for Women) 国家妇女组织 

outlay 费用 

operation 军事行动 

Opium 鸦片 

ordnance 军火,军械战备 

P5 联合国安全理事会五个常任理事国 

partisan, partizan 党羽,某个党派、事业、派系、人或思想的狂热支持者或反对者 

Patriot missile "爱国者"导弹 

pay a price 付出代价 

PETA (People for the ethical Treatment of Animals) 美国善待动物协会 

piracy 侵犯版权,非法翻印,盗版 

platoon [军]排 

plutocracy 富豪统治 

political unrest 政治动荡局面 

post-traumatic stress disorder (由于战伤、恐怖等原因所引起的)外伤性神经失调症 

pound 猛烈轰炸 

Presidential election 总统选举 

adverse election results 不利的选举结果 

ballot 投票;选举 / 拉选票;选票 

campaign 竞选活动 从事竞选活动 

candidate 候选人 

canvass 游说、拉选票 

charisma领袖魅力 

controversy 争议,争论 

Democratic party <美>民主党派 

electorate 全体选民 

eloquent 全体选民 

gracious loser 输得起的人;有风度的输家 

hheavy poll 得票率高 

impeachment 弹劾 

jubilant victory celebration 胜利的欢庆场面 

nominee 候选人;被提名者 

opinion poll 民意测验

poll 投票,投票数 

poll station; the poll 投票站 

Republican Party <美>共和党 

TV debate 电视辩论 

voter 选民 

neck and neck 并驾齐驱;不分上下 

landslide 占绝对优势的选举;压倒多数的选票 

landslide victory 巨大的胜利 

proliferation 扩散 

proposal 倡议书 

pullback 撤军 

quota 配额,限额 

recall <美>(投票)罢免 

recession 工商业之衰退,不景气 

rescue 营救 

rescue crews / workers 救援人员 

retaliation 报复 

retaliatory 报复性袭击 

revenue enhancement 税收增加 

“roadmap” peace plan for the Middle East 中东和平“路线图”   

rubble 碎石,废墟 

Safe House (间谍、恐怖分子的)藏身房,安全房 

sarin 沙林(一种用作神经性毒气的化学剂) 

sea change 海洋是转变,巨大变化(源自莎士比亚的剧本台词) 

secede 正式脱离或退出分离 

secret ballot 不记名投票 

Secret Service (政府的)特务机关,情报机关 

Security Council 联合国安全理事会 

skyjacking 劫机 

smallpox 天花

socialism 社会主义,社会主义运动 

special forces 特种部队 

spiritual leader 精神领袖 

squad [军]班,分队,小组,小队 

suicide squad 敢死队 

stealth 秘密行动 

strip the citizenship 取消国籍 

stronghold 要塞据点 

stun gun 眩晕枪 

suicide bombing 自杀性爆炸

surgical strike 外科手术式袭击(指精确而迅速的袭击,一般为空袭) 

syndicalism 工会组织主义,职能政府论 

symmetrical warfare 对称作战 

tear gas 催泪弹 

terrorism 恐怖主义,恐怖行为 

terrorist acts 恐怖行动,恐怖活动 

terrorist group 恐怖组织

running the party, state and army 治党治国治军

intellectual support 智力支持

the CPC (Communist Party of China) central committee 中共中央

CCCP (Central Committee of Communist Party) 中共中央委员会

the seventeenth national congress of the CPC 中国共产党第十七次全国代表大会

Socialism with Chinese characteristics 中国特色社会主义事业

all sons and daughters of the Chinese nation 中华儿女

the great rejuvenation of the Chinese nation 中华民族的伟大复兴

the Chinese civilization 中华文明

central and western regions 中西部地区

central commission for discipline inspections of the CPC 中央纪委 

united front work department of CPC central committee 中央统战部

the central committee 中央委员会 

the central government 中央政府

loyal guards 忠诚卫士

crucial historical junctions 重大历史关头

significant headway 重要进展

fetters of subjectivism and metaphysics 主观主义和形而上学的桎梏

sovereignty and territorial integrity 主权和领土完整

the principal contradiction 主要矛盾

expert consulting system 专家咨询制度

more professionally competent 专业化

the pace of change 转变步伐

a grand mission 庄严使命

the allocation of resources 资源配置

ceaseless self-improvement 自强不息

self-governance 自治

overall national strength 综合国力

review our experience gained in practice 总结自己的实践经验

blazing a new trail 走出一条新路子

to spearhead 走在前列

organizational supervision 组织监督

one's home country; motherland 祖国

national reunification; reunification of the motherland 祖国统一

the great cause of national reunification 祖国统一大业

the overwhelming majority of the people 最广大人民

the broadest possible 最广泛的 


附件列表


0

词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本词条还有待完善,请 编辑

上一篇 翻译资格考试常考高频词汇3    下一篇 翻译资格考试常考高频词汇5

同义词

暂无同义词